Cuddy:
– … and a disturbingly large proportion of your comments are racist or sexist. (… és a megjegyzéseid nyugtalanítóan nagy hányada rasszista vagy szexista.)
House:
– That top makes you look like an afghani prostitute. Would be an example of that. (Ebben a topban úgy nézel ki, mint egy afgán prosti. Ez egy jó példa lenne erre.)
Ez hangzott el a negyedik évad 13. részében (No More Mr. Nice Guy), amikor Cuddy felolvasta House teljesítményértékelését.
Politikai korrektség
A píszí egy nyelvi mozgalomként vonagló furcsa állat. Furcsa, mert úgy tűnhet, hogy jó célt szolgál, de ennek ellenére hülyeség, mert a hülyék használják. Na jó, a hülyék veszik komolyan.
A politikai korrektség úgy bontakozik ki, hogy használója igyekszik olyan nyelvezeten megszólalni, olyan módon viselkedni, olyan eszmét követni, ami lehetőleg nem sért meg egyetlen etnikumot, nemet, vallást és semmilyen közösséget sem. A szélsőségesen debil változata ennek, mikor a fekete lyuk kifejezés használatáért bocsánatot kell kérni, mert az sértheti a feketéket.
Nyelvi relativizmus
Az egész jelenség a Sapir-Whorf hipotézisből bimbódzott ki. Ők ketten úgy érezték, hogy az ember gondolkodásának alapegysége a nyelv. Azzal fejez ki, annak segítségével ért meg mindent, tehát mindenki anyanyelvén ismeri a világot. Ha ez így van, akkor minden különböző nyelvi kódot használó egyén más világot ismer, hiszen nem azonos építőkövekből építik föl azt. Ez tudományosan nem nyert bizonyítást, ezért is nevezik e gondolatot hipotézisnek, és amennyire én tudom, már nem is ez az elmélet lubickol a nyelvtudományok fő sodrában, hanem a generatív grammatika, ami kis (nagy) sarkítással pont a Sapir-Whorf hipotézis ellenkezőjét igyekszik bizonyítani, vagyis – többek között – nyelvi univerzálékat kutat, amik nyelveken átívelő azonos jelenségek, szerkezetek, tehát olyasmik, amik minden nyelvben közösek. (Ezt itt és most nem részletezném tovább.)
Ebből úgy buggyan ki a píszí, hogy annak rajongói azt gondolják, ha az ember olyan kifejezéseket használ, amik bánthatnak másokat, akkor a tudatalattijában egy másokat bántó világ épül ki, hiszen másokat bántó nyelvi építőkövekből konstruálja meg mentálisan a maga világát.
Ezért érdekes lehet megfigyelni, Doktor House milyen kifejezéseket használ, aztán mindenki levonhatja a tanulságot, hogy akkor House világa milyen is. Vagyis megnézzük a használt kifejezéseket (ugye az egyén világának építőköveit), bedobjuk a Sapir-Whorf hipotézisbe, és mindenki eldönti, mit is lát, milyen a doktor lelkében kirajzolódó világ.
PC a nyelven túl
A píszí nemcsak nyelvi színtereken nyilvánult meg. Sokan felfedezni vélték például a filmtörténetben is. Ottan úgy öltött formát, hogy mindenképpen kellett szerepeltetni latin, fekete, meleg vagy latin-fekete-meleg rendőrt, aki hőssé válik, így elültetvén az emberekben az elfogadás csíráját.
Píszí-e vagy?
Ezt most mind kommentálatlanul hagyjuk, és megvizsgáljuk helyette a Doktor House-t.
Első pillantásra bizony píszí, mert szemügyre véve a mindenkori csapatok tagjait azt találjuk, hogy majd mindenki valamely nem többségi kulturális, vallási vagy szexuális csoporthoz tartozik. Eltérnek attól a kulturális origótól (ezt most én nevezem így, bocsánat), ami a legkisebb eséllyel jár megbélyegzéssel és egyéb hátránnyal. A kulturális origó a fehér, heteroszexuális, keresztény, városi férfi. Ez öt „tulajdonsága” egy embernek, és bármelyiktől eltérve már könnyedén válhat valaki megbélyegzetté, kisebbséggé akár. Egyszerűen (vagy primitíven) fogalmazva ez tekintődik „normálisnak”. Hangsúlyoznám az idézőjelet!!!
House csapataiban megfordul fekete, zsidó és biszexuális mint első osztályú doktor. Tehát a sorozat lehetne akár píszí is, ám ha figyelembe vesszük, hogy House hogyan bánik velük, milyen nyelvezetet használ, mikor megnyilatkozik, máris újragondolhatunk mindent.
De haladjunk csak sorban.
Chase
Az első éved nyolcadik részében (Poison) Chase vázolja a beteg állapotát, és arra utal, hogy megfelelő kezelés nélkül minimálisak a túlélési esélyei. Ezt követően:
House:
– I assume 'minimal at best' is your stiff upper lip British way of saying 'no chance in hell. (Feltételezem a „legfeljebb minimális” a te faarcú brit kifejezésed arra, hogy „semmi”)
Chase:
– Actually, I'm Australian. (Ausztrál vagyok.)
House:
– You put the Queen on your money, you're British. (A királynő van a pénzeden, tehát brit vagy.)
Ne férjen kétség hozzá, egy ausztrált úgy lehet jól megsérteni nemzeti érzéseiben, ha britnek hívod. Vagyis ez egy egészséges pofon a politikai korrektségnek.
Kutner
Kutner ugye származását tekintve indiai, akit örökbe fogadtak, és ennek lesz is jelentősége az 5 évad 4. részében (Birthmarks).
A beteget Kínában megoperálták, és nem igazán tudják lefordítani a leleteket, jegyzőkönyveket, így teret nyerhetett magának az alábbi beszélgetés:
Foreman:
– Anybody read chinese? Otherwise, we have no idea what these doctors did to her. (Ért valaki kínaiul? Különben nem tudjuk meg mit csináltak vele ezek az orvosok.)
House:
– Kutner, you’re sort of asian, right? Get it translated. (Kutner, te valamilyen ázsiai vagy, igaz? Fordíttasd le.)
Thirteen
Thirteen ugyebár biszexuális nő, és őt is megannyi jelzővel illeti House, ami akár megalázó is lehetne. Most csak egyet idézek, azt is a negyedik évad 15. részéből (House’s Head). Ebben a részben szenved House buszbalesetet, és ki is esik egy kevés a memóriájából. Ennek egyik tünete, mikor nem emlékszik Taub, majd Thirteen nevére. Így vágja ki magát:
Wilson:
– Did you just forget his name? (Most elfelejtetted a nevét?)
House:
– No. – Lesbian. Find out if anybody on that bus was taken to other hospitals. (– Nem. – Leszbikus. Tudd meg, hogy volt e valaki a buszon, akit más kórházakba vittek.)
Thirteen:
– He just forgot mine. (Az enyémet is elfelejtette.)
House:
– No, Thirteen. I just wanted to call you a lesbian. (Nem, Tizenhármas. Én csak leszbikusnak akartalak szólítani.)
Thirteen:
– I’m not a lesbian. (Nem vagyok leszbikus.)
House:
– I was rounding up. From 50%. (Felfelé kerekítettem. 50 százalékról.)
Feketék—afroamerikaiak
Ide is van anyag bőven. Foreman ugye fekete (homey), ráadásul az orvosi előtt betöréssel foglakozott és autólopásért el is kapták talán. Mitöbb, House az első évadba ki is fejti, hogy konkrétan az utcai múltja miatt vette fel. Aztán meg is lovagolja ezt a sztereotípiáját, elég gyakran.
De előtte nézzük, milyen megjegyzéseket tesz a „feketeségre” úgy általában.
Az első évad 17. részében (Role Model) egy fekete szenátort kezelnek, akinek esélye van az elnökválasztáson. Úgy tűnik. Aztán arra a következtetésre jutnak House-ék, hogy a szenátor AIDS-fertőzött, az meg nem tesz jót a választási esélyeinek. A szenátor persze tiltakozik a diagnózis ellen, nem ismer be semmilyen „kockázatos” magatartást, ami érthető is, hiszen a betegség nem sok szavazatot hozna. Ám House így reagál:
– Trust me. You’re not gonna be president either way. They don’t call it White House because of the paint job. (Bízzon bennem. Úgysem lenne elnök. Nem a festék miatt nevezik Fehér Háznak.)
(A diagnózis téves volt, és azóta Obamát is megválasztották.)
Vagy egy másik fekete beteg, aki magas vérnyomásra célzottan afroamerikaiaknak készült gyógyszert kap (2. évad 3. rész. Humpty Dumpty). Csakhogy ezt nem nézi jó szemmel, mert szerinte mindenkinek vörös a szíve, ezért nincs különbség még orvosilag sem, meg szerinte az amúgy is rasszista gyógyszer, bár Foreman is felírta neki. House talál különbséget:
– … based on my experience of the last 90 seconds, all black people are morons. Sorry, African-Americans. (… az elmúlt kilencven másodperc alapján minden fekete elmebeteg. Bocs, afroamerikai.)
Csak még néhány vicces beszélgetés Foremannel. Először az első évad 7. részéből (Fidelity). Ebben az epizódban House durván rámászik Foremanre, ami a fikázást illeti. Íme az indok:
Foreman:
– Why are you riding me? (Miért szállt így rám?)
House:
– It’s what I do. Has it got worse lately? (Megszokás. Rosszabb lett mostanában?)
Foreman:
– Yeah. Seems to me. (Igen. Nekem úgy tűnik.)
House:
– Really? That rules out the race thing. ’Cause you were just as black last week. (Igazán? Ez kizárja a rasszizmust, mert ugyanolyan fekete vagy mint múlt héten.)
Persze Foremannek vannak briliáns visszavágásai, mint ez a következő (2. évad 23. rész. Who’s your daddy?). House régi haverjának a fogadott lányát kezelik, aki fekete, és egy House által is tisztelt, híres zongorista unokája. House haverja viszont fehér, ezért gyanússá válik neki, hogy a lány, aki mellesleg Cathrina-áldozat is, esetleg átveri régi cimboráját az egész apaság-dologgal. Aztán a történet egy pontján sárgaságot keresnek, ezért megnézik (a világosabb bőrű fekete lány) bőrét, hogy az napbarnított-e. A lány „félvérsége” felkínálja a poén lehetőségét House-nak, csakhogy a fekete zenészekről szóló legendák pedig biztosítják Foremannek a riposztot:
House:
– So, what is she, Foreman, a light-skinned black chick or a dark-skinned white chick? (Mi ő, Foreman? Egy világos bőrű fekete csaj, vagy egy sötétbőrű fehér?)
Foreman:
– I’m not sure. Can we hear the music again? (Nem tudom biztosan. Meghallgatjuk még egyszer a zenét?)
Taub
A végére hagytam a zsidósággal kapcsolatos megjegyzéseket. Pontosabban egyetlen megjegyzést, elég az is. 5. évad 17. részében (The Social Contract) Wilson titkol valamit House elől, és azt próbálja neki beadni, hogy Taubbal jár teniszezni. Taub zsidó, tehát ez nem lehet igaz House szerint:
House:
– First of all, Wilson played tennis on his college team, and you are a Jew. You are not athletic. Run to the end of the hall and back. I’ll time you. (Először is, Wilson az egyetemi csapatban teniszezett, te meg zsidó vagy. Nem vagy sportember. Fuss el a folyosó végéig és vissza. Én mérem az időt.)
Taub:
– Sandy Koufax is Jewish. Greatest left-handed pitcher of all time. (Sandy Koufax is Zsidó. Minden idők legnagyobb balkezes dobója.)
House:
– Sandy Koufax is all you Jews go on about. Sandy Koufax and the holocaust. Gets old. (Ti zsidók másról sem beszéltek csak Sandy Koufaxról. Sandy Koufaxról meg a holokausztról. Unalmas.)
Ki lehet mondani
House mindent kimond. Nem használ eufemizmusokat, az ő építőkövei nem plasztikázottak, az ő építőkövei erőteljesen racionálisak. Azzal, hogy kerüli, sőt direkt szembefordul a politikai korrektséggel a racionalitás mint jellemvonás domborodik nála ki. Nem maszatol, hanem egyenes, akkor is, ha bántó.
Másfelől nem is bántó. Tudjuk a figuráról, hogy nem rasszista vagy antiszemita, mindenkit egyformán utál, ezért a szájába adhatják mindazt, ami más esetben már „betiltandó” lehetne.
Csodálkozom is, hogy nem szólaltak még fel okosan okosak ennek a terjedése miatt valami kiemelt fórumon. Meg az ORTT is hagyja. Bár lehet, hogy a szinkronnál csalnak nálunk, azt nem tudom, de nem lenne példa nélküli a sorozat megkurtítása.